File Size: 526 KB
Print Length: 39 pages
Publisher: Xist Classics (July 20, 2015)
Publication Date: July 20, 2015
Sold by: Digital Services LLC
Language: English
ASIN: B010VH0RV8
Text-to-Speech: Enabled
X-Ray: Not Enabled
Word Wise: Enabled
Lending: Not Enabled
Enhanced Typesetting: Enabled
Best Sellers Rank: #367,678 Paid in Kindle Store (See Top 100 Paid in Kindle Store) #32 in Books > Literature & Fiction > History & Criticism > Regional & Cultural > Asian > Indian #40 in Kindle Store > Kindle eBooks > Literature & Fiction > Poetry > Asian #86 in Kindle Store > Kindle eBooks > Literature & Fiction > Poetry > Love & Erotica
I have worked for over thirty years at the Tel Aviv University and lived for more than five years in the Tel Aviv suburb of Ramat Aviv, just a stone throw away from the Tagore Street. Although I must have said many times "Meet me at the corner of Tagore", I read his Gitanjali only now. Written in Bengali in 1910 and translated into English by Tagore himself (with many alterations from the original cycle), it earned Tagore a Nobel Prize in literature and universal acclaim in the Western world. In the Xist Publishing edition it includes a rather lengthy and somewhat laborious preface by William Butler Yeats. The cycle of 103 short poems, written in white verse, can be best compared to a fusion of Biblical Psalms and Shakespeare's Sonnets. But while the author in Psalms often asks for divine intervention in his affairs (such as a protection against enemies), and Shakespeare bemoans his often unrequited carnal desires, Tagore asks for nothing, except the unearned bliss of living and dying in God's bounty of beauty and wonder of the Universe. While today some of the poems may seem over-lyrical and by contemporary standards, even gushing – they are pervaded by breathtaking beauty of perception and humility. A rare gem, possibly to be read every day. For just a taste- On the day when death will knock at thy door what wilt thou offer to him? Oh, I will set before my guest the full vessel of my life – I will never let him go with empty hands.From Song 90
Book Review: Gitanjali by Rabindranath Tagore: A Journey To Infinity To Discover Yourselfhttp://pebbleinthestillwaters.blogspot.in/2013/08/book-review-gitanjali-by-rabindranath.htmlYou need to have a big appetite to digest each and every word of Gitanjali written by Nobel Laureate Rabindranath Tagore (1861 - 1941). The work was originally written in Bengali published over different Bengali books on poetry from where 103 poems have been picked, compiled and consolidated in this book. The translation has been done from Bengali to English by Rabindranath Tagore himself. Gitanjali in literal meaning denotes an offering of a handful of songs.Gitanjali when was released first in August 1910, just one day before the date that became our Independence Day later (15th August). And then Gitanjali made Rabindranath Tagore the first non-European to win a Nobel for Literature in 1913. The book shook the whole world and placed India, Rabindranath Tagore and Gitanjali on international arena of literature.These poems are only numbered, not titled. Hence each poem brings a different meaning to each of its reader without getting drifted away by the preconception got generated by reading a title. Each of the poem is thought provoking, intriguing, deeply meaningful and motivational. These poems in Gitanjali are building blocks of anyone within. You read a poem post which it forces you to interrogate yourself, discuss it with yourself to get deeper and deeper to conclude it.In poem no XXXVI Tagore seems to be interacting/ conversing with God telling to accept his prayer to him and fill in the unfilled portion within his heart. Tagore prays to God to give him strength to absorb his joys and sorrows faced in life and not to get drifted away by them. He further adds to his prayer to God to shower his blessings so that love becomes meaningful in life.
I fell upon this work by chance and realized quickly I had found a treasure many others already knew about. The writer was brilliant and won the Nobel prize for good reason. I purchased two, one for each of my girls. I think it is an excellent book for kids 6-16. Secret is I got one for myself:)
Tagore had great popularity in Europe around 1920; I remember reading about it. I did read a Selected Poems some years ago. This long poem made up of many shorter poems is reflectional and inspirational and makes great reading. I plan to read more Tagore.
Gitanjali dwells upon the eternal relationship between the devotee and deity. Mankind's yearning for uniting with the creator whose blessings have enabled us to savour the splendors of nature and possess some divine qualities. The elements of divine spirit lies deep down in our soul. We have to kindle those elements by loving life and nature around us.
I've bought about a half dozen copies of Gitanjali over the past 30-40 years. (They seem to get borrowed but rarely returned.) This copy was purchased as part of a birthday gift. The poems are very spiritual in nature, but not limited to any specific religion.
Spiritual poetry that cannot go out of style. If you love this world and sometimes wish to leave it, you have choices offered -- through nature, through other people, or through the words of a mystic seeker. Wherever you think you are, you are on the path. Rabinadrath Tagore makes the journey a wonder of beauty. Enjoy!
[...]lBook Review: Gitanjali by Rabindranath Tagore: A Journey To Infinity To Discover YourselfGitanjaliYou need to have a big appetite to digest each and every word of Gitanjali written by Nobel Laureate Rabindranath Tagore (1861 - 1941). The work was originally written in Bengali published over different Bengali books on poetry from where 103 poems have been picked, compiled and consolidated in this book. The translation has been done from Bengali to English by Rabindranath Tagore himself. Gitanjali in literal meaning denotes an offering of a handful of songs.Gitanjali when was released first in August 1910, just one day before the date that became our Independence Day later (15th August). And then Gitanjali made Rabindranath Tagore the first non-European to win a Nobel for Literature in 1913. The book shook the whole world and placed India, Rabindranath Tagore and Gitanjali on international arena of literature.These poems are only numbered, not titled. Hence each poem brings a different meaning to each of its reader without getting drifted away by the preconception got generated by reading a title. Each of the poem is thought provoking, intriguing, deeply meaningful and motivational. These poems in Gitanjali are building blocks of anyone within. You read a poem post which it forces you to interrogate yourself, discuss it with yourself to get deeper and deeper to conclude it.In poem no XXXVI Tagore seems to be interacting/ conversing with God telling to accept his prayer to him and fill in the unfilled portion within his heart. Tagore prays to God to give him strength to absorb his joys and sorrows faced in life and not to get drifted away by them. He further adds to his prayer to God to shower his blessings so that love becomes meaningful in life.
Gitanjali (Xist Classics) Tagore: Gitanjali or Song Offerings: Introduced by W. B. Yeats The Divine Comedy: Paradise: 003 (Xist Classics) The Divine Comedy: Purgatory (Xist Classics) Poems from the Bronte Sisters (Xist Classics) Leaves of Grass (Xist Classics) Faust (Xist Classics) Les Miserables (Xist Classics) The Prince (Xist Classics) Frankenstein (Xist Classics) The Divine Comedy: The Inferno: 1 (Xist Classics) Arthurian Romances (Xist Classics) Essays of Montaigne (Xist Classics) Crime and Punishment (Xist Classics) Beyond Good and Evil (Xist Classics) The Gentlemen's Book of Etiquette and Manual of Politeness (Xist Classics) T'ai Chi Classics (Shambhala Classics) 50 Psychology Classics: Who We Are, How We Think, What We Do: Insight and Inspiration from 50 Key Books (50 Classics) Modern Classics Journeys End (Modern Classics (Penguin)) Cello Classics Intermediate To Advanced Level Cello/Piano (Schirmer's Library of Musical Classics)